Archive for the ‘Breaking News’ Category

Doing fine in Paulaktuk: squirrels, friendly locals, saw a grizzly, a tour in the lovely surroundings, beautiful weather…we are so lucky with the weather as the locals have had a real bad time here: fog…the Amundsen Gulf is still covered by +- 50 % ice…depending on spots…tomorrow, we will head for the pack…& check it ouuuuuuttttt :-) Keep all super well, via satellite, sunday evening, patrick

Hi,

Nous sommes a Paulatuk que nous quitterons demain apres midi car Aline veut acheter des bottes en caoutchouc au magasin Northern et celui-ci n’ouvre qu’a 13h00. Nous sommes alles a terre hier, Ruben nous a offert un cafe chez lui et nous avons pu prendre les cartes de glace sur le web. Le pack etait a 7 dixiemes le 7 Aout dans le detroit de Dolphin. Ray Ruben, le maire du village nous a rendu visite a bord, il nous a explique beaucoup de choses sur le village et a emmene 4 d’entre nous en canot pour relever ses filets. Ceux ci etaient sur la plage a cause du mauvais temps de la veille mais ils ont vu un grizzli. Il y a des grizzlis et des ours polaires par ici mais les grizzlis sont plus dangereux car ils viennent plus souvent dans le village a la recherche de nourriture. Nous avons eu une averse de neige hier matin mais le temps etait ensoleille dans l’apres midi, comme aujourd’hui. Il fait chaud, 11 degC, mais l’eau de mer est a 0 dgC. A+ Thierry

We are at Paulatuk and we’ll leave tomorrow afternoon because Aline want to buy rubber boots in Northern Store and this one will open tomorrow at 01:00pm. We went ashore yesterday, we had a coffee at Ruben’s house and took the ice charts on the web. The ice pack was 7 tenths in Dolphin strait on 7th August. Ray Ruben, the mayor of the town came on board, he explained us a lot of things about the village and bring four of us in his boat to haul his nets. The nets were on the beach due to strong winds the day before but they saw one grizzli. There are grizzlis and polar bears here but grizzlis are more dangerous because they come often in the village looking for food. We got a snow shower yesterday morning but the weather was sunny in the afternoon, it’s the same this morning. Temperature is warm, 11degC (46F) but sea water is cold: 0degC (26F). Bye Thierry

Hi,

Nous avons mouille a Paulatuk a 01h00 du matin ce 8 Aout. Hier soir nous avons eu un peu de neige. Nous irons bientot a terre. Le village semble tres petit, les instructions nautiques donnaient 190 habitants en 1986. Notre poele Bouillotte tient le Baloum bien chaud, excellent. A+ Thierry

We anchored at Paulatuk at 01:00am utc-6 August 8th. Yesterday evening there was a little snow. We’ll go ashore soon. Paulatuk seems very small, sailing directions tell there was 190 unhabintants in 1986. Our stove Bouillotte keep Baloum warm, excellent. Bye Thierry

Hello hello,

Decided to go to Paulatuk village…wait for the Amundsen Gulf to melt…have fresh news on Ice charts & winds forecast for the coming days before crossing the Amundsen Gulf…hopefully in good optimal conditions…not in a full covered pack-ice :-) Get a bit of food, water…a nice shower somwhere :-) Should be arriving there in 2 hours…local time Saturday 8th of August, 00h43…cheers to all, via satellite - Arctic Ocean - patrick pictures under www.arctic05.org

Hi,

Les vents de NW ont molli durant la nuit, il y a dix noeuds seulement maintenant. La glace a du se tasser dans Dolphin (a l’E du golfe d’Amundsen), il y avait un avis de compression de glace hier dans cette zone. Nous irons a Paulatuk aujourd’hui ou peut etre un peu plus dans l’E, cela dependra des infos envoyees par Patrick (il nous les transmet sur notre iridium). Nous avons recu un e mail de Silent Sound, ils doivent etre a Sach Harbour. Nous avons eu un contact VHF avec Ocean Watch mais la propagation n’etait pas bonne. A+ Thierry

The NW wind has decreased during the night, 10 knots only now. The ice must be squeezed in Dolphin (E of Amundsen Gulf), there was one ice compression advice yesterday over there. We’ll go to Paulatuk today or a little bit more in the E, it will depend of ice news from Patrick (he send us ice news on our iridium). We received an e mail from Silent Sound, they must be at Sach Harbour. We had VHF contact with Ocean Watch but the propagation was very bad. Bye Thierry

Depuis mardi 4 août 09 h 13 heure locale, nous sommes moillés en attente dans une baie isolée à l’abri des vents au sein de la Péninsule Parry (70,06,1N-124,44,5W) à l’entrée du Golfe d’Amundsen.

Pourquoi ?

- pour attendre des news de notre correspondant Patrick (bien merci à toi pour les news que tu nous envois, super précieux) à terre pour connaître le mouvement quotidien de la banquise toujours présente et en fragmentation dans le Golf d’Amundsen, - et, profitant du stand by, pour se reposer et se balader à terre.

J’ai pu constater à terre très peu de végétation, un sol plutôt rocheux. Les cailloux et les roches sont de couleurs forts variées, parfois couverts de lichens qui ajoutent du relief et accentuent leur intensité.

Le 4 aôut 09 au matin…”toc toc toc”…hein ? Etonnant…in the middle of nowhere, comme disent à juste titre les Anglais, un représentant du Garde Cotière canadien Sir Wilfrid Laurier (voir précédent breaking news), nous remet gentiment une enveloppe avec les cartes des vents et des glaces du jour et les prévisions pour les jours à venir. Notre équipage est en effet supris que parmi tant de baies, le Garde Côtière est ancré à quelques mètres de nous ! Je ne suis pas si étonné car: - cette baie est un excellent mouillage dans l’attente de la fonte de la banquise du Golfe d’Amundsen, - une balise située à l’entrée de la baie requiert la maintenance de l’équipage du Sir Wilfrid Laurier.

Aujourd’hui les prévisions de glace ne sont pas si encourageantes. Elles semblent nous indiquer que le Golfe d’Amundsen reste encore couvert par la glace qui dérive différement d’un jour à un autre selon les vents et courants: - fin juillet 09=> la couverture du Golf d’Amundsen était de 10/10 - 100% de couverture, - le 3 août 09=> 4/10, parfois légèrement plus selon les endroits, - aujourd’hui=> vu les vents du nord, voir nord-ouest depuis quelques heures (prévision allant de 15 noeuds à 25 noeuds dans le Golfe d’Amundsen - plus de 30 dans Dolphin & Union Strait), le pack-ice du Golfe semble devenir plus compact à nouveau avec une couverture selon les endroits allant de 30 à 80% de glace… Donc, aujourd’hui il est impossible de se rendre vers Cambridge Bay. Nous pourrions nous rapprocher au plus près du pack et prendre alors les décisions qui s’imposent.

L’attente est de mise depuis plus de 48 heures…nous préféront cette option en ce moment! Il fait gris, nuageux, le vent est froid - température extérieur 4,3C°…l’équipage est fine, tous au dodo après une belle partie de carte…cheers to all, patrick

Live via satellite, au coeur de l’Océan Arctique - le jeudi 6 août 09, 23h23 heure locale - degré 70,06,1N-124,44,5W - près de Cap Perry dans le Golfe d’Amundsen - photos sur www.arctic05.org

Hi,

Nous sommes en attente. Si vous voulez voir la carte des glaces du service Canadien des glaces, le site web est http://ice-glaces.ec.gc.ca/App/WsvPageDsp.cfm?ID=1&Lang=fre cliquez sur la carte arctique W puis sur la carte gif Amundsen. Sur ce site vous trouverez le code international des glaces, code de l’oeuf. En haut se trouve la concentration en dixiemes, voir le code pour plus de details. Dans le golfe d’Amundsen l’epaisseur de la glace est de 1.2m, elle ne disparaitra pas rapidement. Le Laurier a quitte le mouillage hier soir et Ocean Watch est a l’ancre dans une baie a 7 milles de nous dans l’W. A+ Thierry

We are waiting. If you want you can see the ice chart on the Canadian ice service, their web site is on http://ice-glaces.ec.gc.ca/App/WsvPageDsp.cfm?ID=1&Lang=fre clic on arctic W chart then on Amundsen gif chart. On this site you’ll find the egg ice international code. Inside the egg, at the top is the concentration in tenth, see the code for more details. In Amundsen Gulf the thickness of the ice is 4 feet, it we’ll not melt quickly… Laurier left anchoring yesterday evening and Ocean Watch is at anchor in another bay about 7 milles W of us. Bye Thierry

Hi,

Nous attendons au mouillage a cause de la glace, au meme endroit qu’hier et sans doute pour plusieurs jours. Les vents de N ont tasse la glace dans la partie SE du golfe d’Amundsen. Le pack qui etait a 4 dixieme est maintenant a 8,c’est a dire 80 pour cent de la surface occupee. Impossible de passer. Et certains medias qui ne voient plus de glace dans l’Arctique mais des bateaux de commerce y naviguer en toute tranquilite. C’est ca, et le saucisson est un fruit! La nuit derniere le Wilfried Laurier est arrive au mouillage dans la meme baie que nous, ils nous ont donne les cartes de glace et la meteo, merci Laurier. Nous lisons et bricolons sur le Baloum. A+ Thierry

We are waiting because the ice at anchor, in the same place than yesterday and probably for several days. North winds have squeezed the ice in the SE part of Amundsen Gulf. Pack ice was before 4 tenth, it’s now 8 tenth. And medias who don’t see ice in the arctic but merchant vessels going through quietly. Yes yes, and the sausage is a fruit! Last night Wilfried Laurier arrived at anchor in the same bay than us, they gave us the ice charts and weather forecast, thank you Laurier. We read and work on Baloum. Bye Thierry

Hi,

Nous avons quitte l’ile Baillie hier a 17h00 loc pour faire route sur le Cap Parry. Notre derniere carte des glace montre un pack qui debute des la cote E du cap. Aussi nous irons mouiller dans l’W en attendant de poursuivre notre route a l’E. Notre position a midi le 4 est 70 09.9N 124 49.2W, nous mouillerons bientôt dans une petite baie. Hier nous avons fait une bonne ballade sur Baillie, nous n’avons pas pu debarquer sur la cote est de l’inlet, il n’y avait pas assez d’eau meme pour le dinghy, nous avons essaye trois fois puis sommes partis de l’autre cote. Nous avons trouve un endroit ou ce n’était pas aise mais possible, Arielle a mis un peu d’eau dans ses bottes. Nous avons marche dans une toundra tres sauvage et vu pas mal de traces de caribous. Apres une heure de marche nous avons trouve un groupe de 13 caribous qui broutaient du lichen. Nous avons pique-nique avant de revenir au Baloum. Apres notre depart nous avons vu plusieurs bœufs musques pres du cap Bathurst, ce fut un jour faste. J’allais oublier une petite chose, nous avons remarque au magasin Northern de Tuk un medicament un peu particulier que j’ai pris en photo. Vous verrez ca sur le site mais sans commentaires. A+ Thierry

We left Baillie Island yesterday August 3rd at 05 :00pm utc-6 bounding to Cape Parry. Our last ice-chart shows the pack ice begining just close to the E coast of the cape. So we’ll go at anchor in the W and we’ll wait till it we’ll be possible to sail eastward. Our position today the 4th is at 12:00am 70 09.9N 124 49.2W, we’ll be anchored soon in a little bay. Yesterday me had a very nice little hike on Baillie, first we couldn’t disembark on the East side of the inlet, there was not enough depth even for the dinghy, we tried three times then we went on the other side. We find a little spot where it was not easy but possible, Arielle got water in her boots. We walked in a wild toundra and saw many cariboo spoors. After one hour of walk we found 13 cariboos grazing lichens. We picniced and came back on Baloum. After departure we saw musked oxes near Cape Bathurst, it was a great day. I forgot one thing, in Tuktoyaktuk Northern Store we saw a particular medicine, I took a picture. You’ll see on the web site but I’ll not comment it. Bye Thierry

Hi,

Nous avons mouille a l’ile Baillie hier soir a 21h00 Loc, posn 70 33.1N 128 13.2W. L’ile est juste dans le N du cap Bathurst. Elle est en forme de tete de harpon avec la pointe vers le nord et deux longues baies au S. Nous sommes mouilles dans le S de la baie W dans 2m d’eau. Le ciel est gris et le temps brumeux. Le site est vraiment sauvage, j’attend que les autres se levent puis nous irons faire un tour a terre mais avec nos armes cette fois au cas ou nous fassions la rencontre d’un ours polaire. On ne sait jamais et nous ne voulons pas lui servir de casse-croute! A+ Thierry

We drop anchor in Baillie Island yesterday evening at 09:00pm LT, posn 70 33.1N 128 13.2N. This island is just close to the N of Cape Bathurst. It is like a harpoon head in shape with the head to North and two inlets to South. We are anchored south of the W inlet in 7 feet water depth. Sky is grey and weather foggy. The site is really wild, I am waiting the others wake up then we’ll go ashore but with our guns this time in case we meet a polar bear. We never know and we won’t to be bacon for them! Bye Thierry